首页> 中文期刊> 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 >世界地质公园评估大会标语翻译的文本分析和翻译策略

世界地质公园评估大会标语翻译的文本分析和翻译策略

         

摘要

翻译是一门基于经验的实践性很强的学科.任何翻译理论模式都以特定的源语和目的语作为对象和依归.汉语具有明显不同于西方拼音语言的特点,其标语更是具有明显的语言和文化特征.因此建立在印欧语系之上的翻译原则并不完全适用于汉语.本文以侧重描写的、以汉语为源语的语义-功能翻译理论为依据,以福建宁德世界地质公园评估大会的标语为例,试图提出一种更为有效的标语翻译策略,探讨基于标语文体特征的翻译模式.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号