首页> 中文期刊> 《南阳师范学院学报》 >汉越人称代词及其语用特征对比分析

汉越人称代词及其语用特征对比分析

         

摘要

在汉语和越南语的称谓语系统中,人称代词是差异最大的称谓形式.汉越人称代词一般都可以分成三类:第一人称、第二人称、第三人称.现代汉语最常见的人称代词有“你”、“我”、“他”、“她”及其复数形式.越南语人称代词有专用类和借用类,光专用人称代词就有十多个,其复数形式很复杂.在使用方面,汉越人称代词都受权势关系、礼貌原则的限制,但是受限制的程度不同.论文主要基于汉越人称代词形式和语用的分析指出两者的异同并提出汉越人称代词互译的一些建议.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号