退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘松汉;
无;
机译:形容词作为有说服力的工具:产品命名的情况
机译:英语状语、附语和补语的界定
机译:无法形容的双关语:汉字依赖歌词作为日语的本地化策略
机译:形容词作用在估算产品评论中的产品评级
机译:对中国左翼边缘的历时性和历时性研究:句子状语,状语和补语。
机译:使用关键词作为辅助学习工具可改善麻醉学患者围手术期医学轮换期间的学习情况
机译:补语和状语补语:绝对细节
机译:美国伊利诺伊州伊塔斯卡村污水处理厂的美国恢复和再投资法实地考察
机译:补语的补语和补语
机译:数字文档处理方法涉及介入者将分配给文档的注释和补语归因,并检查注释和补语以创建与文档关联的结果
机译:补语系统和补语系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。