退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
彭安辉; 李延林;
湖南安全技术职业学院;
中南大学,湖南长沙410075;
圣经汉译; 中国文学; 文化沉淀;
机译:李士金中国文化课堂教学改革生态述论——学术批评引入课堂以批评袁行霈主编中国文学史为例
机译:对于面向外国的中国文学翻译,从《圣经》的詹姆斯国王译本的翻译项目的实施中可以得到什么启示?
机译:中国文学理论的话语与西方文学理论与中国文学理论的对话
机译:佛教对汉语仇集词的影响 - 以藿病和土着中国文学为例
机译:二十世纪中国文学中的女性气质和母女关系(冰心,张洁,陈然,马西娜·洪·金斯顿,吉什·詹)。
机译:身体完整性认同障碍跨越文化:日本和中国文学中的病例报告
机译:现代性视野中的中国文学思潮史——评杨春时《现代性与中国文学思潮》
机译:俄罗斯,中欧和东欧和中国文学的医学物理学参考文献,第四卷,第四卷。 3,
机译:圣书和非圣书的视觉翻译
机译:用于减少文化表现的干旱影响的系统,用于制备系统的组件的方法,用于使用这种系统来减少对文化表现的干旱影响的方法以及用于其中的农业工具
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。