首页> 外文学位 >Femininity and mother-daughter relationships in twentieth-century Chinese literature (Bing Xin, Zhang Jie, Chen Ran, Maxine Hong Kingston, Gish Jen).
【24h】

Femininity and mother-daughter relationships in twentieth-century Chinese literature (Bing Xin, Zhang Jie, Chen Ran, Maxine Hong Kingston, Gish Jen).

机译:二十世纪中国文学中的女性气质和母女关系(冰心,张洁,陈然,马西娜·洪·金斯顿,吉什·詹)。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation examines literary discourses on motherhood and femininity in China in the May Fourth Period (1919–1930s) and the Post-Mao era (1979–present), as well as in the works of contemporary Chinese-American writers. Through reading works of Bing Xin (1900–1999), Zhang Re (1937–present), Chen Ran (1962–present), Maxine Hong Kingston (1940–present), and Gish Jen (1956–present), this dissertation argues that motherhood is not a unified and stable concept in modern China. Rather, the representation of motherhood is gendered, historically constructed, and culturally framed. This analysis provides a vantage point for observing the historical shift in the meaning of femininity in Chinese society.; The modernization efforts of the twentieth century have had a large influence on Chinese feminism. Nevertheless, Chinese women, while dedicated to the development of China, have come to control the direction and course of their liberation. While mainstream masculine discourses focus on the economic and social liberation of women to the disdain of domesticity, the female writers examined here do not draw a simple line between the public and the private realms. Instead, through their writings on motherhood, they explore the issue of femininity within the family. Unlike the mainstream discourse, which favors a rigid division between tradition and modernity, the authors recognize tradition as a potentially potent source of the modern womanhood.; Like their Chinese counterparts, Chinese-American women have also turned to tradition to define and defend their identities. The Chinese heritage, as represented by the mother's stories and languages, is the source of crisis as well as inspiration for their daughters. The women writers' treatment of the Chinese tradition has created controversy, which bespeaks the struggle between the masculine and feminist sensibilities in constructing a Chinese-American identity.; For both the native Chinese and Chinese-American female writers, the relationship between a feminist identity and a national identity for women is a very important area of inquiry and contention. The five authors' writings prove that women's liberation is by no means a “dependent clause” of national or ethnic development. Mass movement or not, women's emancipation needs to address the deeply embedded structural and ideological sources of gender inequality before it can be called emancipation for women.
机译:本文研究了五四时期(1919-1930年代)和后毛时代(1979年至今)关于中国的母性和女性气质的文学话语,以及当代华裔美国作家的文学话语。通过阅读冰心(1900-1999),张Re(1937-现在),陈然(1962-现在),马克西·洪·金斯顿(1940-现在)和吉什·詹(1956-现在)的著作,本文认为:在现代中国,母性不是一个统一而稳定的概念。相反,母性的代表是性别,历史构造和文化框架。这种分析为观察中国社会女性气质的历史变迁提供了有利的起点。二十世纪的现代化努力对中国女权主义产生了重大影响。尽管如此,中国妇女虽然致力于中国的发展,却已经控制了她们解放的方向和进程。尽管主流的男性话语侧重于妇女的经济和社会解放,以至于对家政的鄙视,但这里所考察的女作家并未在公共领域和私人领域之间划清界限。取而代之的是,通过关于母性的著作,他们探索了家庭中女性气质的问题。与主流话语主张在传统与现代之间进行严格的区分不同,作者认为传统是现代女性的潜在潜在力量。与华裔女性一样,华裔女性也转向传统来定义和捍卫自己的身份。母亲的故事和语言所代表的中国传统,是危机的根源,也是对女儿的启发。女作家对中国传统的对待引起了争议,这说明了在建立华裔美国人身份时男性与女性主义敏感性之间的斗争。对于华裔和华裔女作家来说,女权主义身份与妇女的民族身份之间的关系是一个非常重要的研究和争论领域。五位作者的著作证明,妇女解放绝不是民族或族裔发展的“从属条款”。不论是否进行大规模运动,妇女的解放都必须解决性别不平等的根深蒂固的结构和思想根源,然后才能将其称为妇女解放。

著录项

  • 作者

    Wei, Yanmei.;

  • 作者单位

    State University of New York at Stony Brook.;

  • 授予单位 State University of New York at Stony Brook.;
  • 学科 Literature Comparative.; Literature Asian.; Literature Modern.; Womens Studies.; Literature American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1999
  • 页码 118 p.
  • 总页数 118
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 文学理论;世界文学;社会学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:48:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号