退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨桂梅;
绥化师专中文系;
语言规范; 语文学习; 语言文化; 语言读物; 工作者; 不良影响; 语言运用; 双重否定; 句子; 引导学生;
机译:语言热点:在二十一世纪,(应用的)语言学和教育应如何应对语言危害
机译:“语言学”应改称“语言文字学”——兼论重新认识语言和文字的关系
机译:该系列讲座“AI学生语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言语言新发展”的规划
机译:“刘郎闻应”的语言解释:对中国语言和园林意象调查的分析
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:第二语言词汇分类中的母语相似性反映了个别语言的历史和语言社区规范
机译:应用语言学和卫生保健实践之间的相互联系:易装癖性工作者中性病/艾滋病预防中的语言和身份:语言和标识在易装癖性工作者中预防性病/艾滋病中的语言和身份。
机译:关于可靠实时系统规范的语言和符号,第4部分修订。要求和设计规范语言。正式定义
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
机译:扩展语言规范信息提供方法,扩展语言规范信息提供程序和编译装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。