科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
程瑞兰;
洛阳师范学院外国语学院,河南,洛阳471022;
衔接; 衔接机制; 英语专业四级; 听写;
机译:语篇链接在语法和流利性失语症中
机译:基于显着性的语篇上下文建模(基于表现形式的语篇上下文建模)
机译:问题-解决与起-承-转-合——英汉最小语篇模式兼容性探析(英文)
机译:功能语篇语法中的意义表示
机译:从“再也不会战争”到“再也不会奥斯威辛集中营”到“没有希特勒的战争”:在新闻语篇中,1990年代德国联邦国防军行动辩论的历史意义(德语文本)。
机译:内含子在无意义介导的β-珠蛋白mRNA衰变中的功能:表明前mRNA拼接在细胞核中可能会影响细胞质中的mRNA翻译。
机译:在教学实践中揭示意义:语篇分析中的语料库方法在教学实践中揭示意义:语篇分析中的语料库方法
机译:探讨异常剪接在乳腺癌中的致病及治疗意义。
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:直接在熔融金属中的导线形式的因素供给的注射喷嘴以及在熔融金属中的导线形式的因素供给的方法
机译:公司根据他们为满足业务需求而实施的新IT技术解决方案定义解决方案体系结构。典型的组织以文档形式使用基于文档的解决方案体系结构,称为SAD(解决方案体系结构文档)。没有软件解决方案能够以有意义的方式轻松管理或捕获解决方案体系结构信息的元素。 SAM(解决方案架构管理器)是一种在线软件解决方案,允许公司在Web门户中开发和管理所有解决方案架构。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。