退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
骆海辉;
绵阳师范学院汉英对比与翻译研究中心,四川绵阳,621000;
存异伦理观; 汉诗英译; 文化意义; 解读与翻译; 从众原则; 异化策略;
机译:间接文学翻译的局限性与文化词汇翻译的研究
机译:跨文化解读 - 孙中阳义的早期英语翻译
机译:徽文化民俗词汇外宣翻译策略构建
机译:kupang镇“语言文化月”词汇文本词汇表中的元件意义,是一种系统功能语言学方法
机译:跨语言信息检索中的翻译事件:词汇歧义,词汇漏洞,词汇不匹配和正确翻译。
机译:Nencki情感词汇表(NAWL):针对波兰语的柏林情感词汇表重装(BAWL-R)的文化改编
机译:翻译特定国家的词汇以表示文化现实(基于F. Livesey对G. Kvitka-Osnovyanenko的小说“ Marusya”的翻译) ud(针对国家的代表词汇的文化领域的翻译(基于F. LIVESAY对H. KVITKA-OSNOVIANENKO的新Marusia的翻译)
机译:人造文化解读和小规模地图的文化修订
机译:具有文化娱乐意义或类似意义的毛巾
机译:用于检测消息文本中无意义的词汇单元的系统和方法
机译:统计自动翻译中的单词词汇化方法和增强词汇覆盖率的系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。