退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
梁晓鹏;
青岛科技大学外国语学院;
红楼梦; 英译本; 称谓;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:《红楼梦》人物命名英译方法初探
机译:“红楼梦”称谓语的分析-语用学视角。
机译:现代汉语称谓系统研究:着眼于日语和英语的对比
机译:一位老太太的阑尾癌和乳腺癌:一例报告
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:戚继光将军全剧皆有片的英译。
机译:一种表面处理的方法,一种称谓法治疗的称谓法和一种称谓法使用的电解质溶液
机译:提供用于确定在程序的实施例中是否发生错误的值的数据处理的方法,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理的方法,用于产生程序代码的方法,用于提供值以确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置以及用于生成程序的代码
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。