退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
马敏;
新疆伊犁师范学院外语系;
语言; 汉语借词; 文化交流; 语言融合;
机译:“本族语特性”与可理解性:浅析跨文化交际中英语作为通用语的使用经历对中国英语使用者的语言态度之影响
机译:用辩证法研究大学英语教学中身体语言文化交际教育的导入(英文)
机译:跨文化交际中基于语言的排斥的敏感性:语言心态的作用及其对移民跨文化适应的影响
机译:(1659)在英语课程中,在英语课程中制定跨文化交际能力的重要性
机译:英语作为第二语言对神经认知能力效度测试的影响:比较以英语为母语的美国居民和以英语为第二语言的美国居民。
机译:日语和英语中对无声的轻音擦音的感知中的语言特殊性:对语音发展中跨语言差异的影响
机译:Vizinhança全球ou proximidade imposta?计算机中介的跨文化交流会影响非英语语言文化的全球邻里或强加的亲密关系?计算机媒介跨文化交际对文化在英语教学中作用的影响
机译:美国难民英语培训研究。第三阶段:语言训练和就业对成人难民英语习得的影响
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:语言,例如英语,用于无线收听站的识别方法,涉及通过在包括待处理语言和音频数据库中的另一种语言的几种语言之间的区别来检测语言
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。