首页> 中文期刊> 《语文学刊(外语教育教学)》 >情态动词'shall'在《民法通则》英译本中的使用研究

情态动词'shall'在《民法通则》英译本中的使用研究

         

摘要

情态动词"shall"是英语法律文本中重要的标志性词汇,关于它的使用,在以英语为母语的国家,一直是广受争议.在我国的英译本中,"shall" 共使用了310次,但存在着过多过滥、且不准确的情况.在梳理英语国家的学者对"shall"的研究的基础上,对英译本中"shall"的使用提出建议,以期规范其今后的用法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号