退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
宋文辉;
中国人民大学文学院,北京100872;
名词性并列结构; 并列符; 上古汉语; 中古汉语; 叙事语体;
机译:蓬德-德普朗奇斯(法国上萨内省)的旧石器时代遗址:中古旧石器时代和上古旧石器时代职业的古环境数据和数据[蓬特-德-普朗奇斯(法国上萨多尼省)的旧石器时代遗址:中古石器时代和上古石器时代的古环境设置和年代测定]
机译:核糖体成熟蛋白CgtA并列结构域的两个保守氨基酸维持其最佳GTPase活性
机译:从IA的角度看多尺度叙事:第二部分。参与式本地情景开发
机译:名词性结构的日语-汉语机器翻译-日语“ no”和汉语“ de”
机译:从教学的角度看汉语从句。
机译:观点的变化:从引用文献的角度看文献计量学—文献计量学中对引用文献进行评估的方法的文献综述
机译:荒诞言语并列结构研究
机译:从扩散 - 漂移的角度看石墨烯中的电子输运
机译:发光面板的装配结构和发光面板的并列结构
机译:相对而言,它的返回与并列结构一起移动,并且
机译:热管加热端并列结构
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。