首页> 中文期刊> 《廊坊师范学院学报(社会科学版)》 >论'五四'时期的外国文学翻译

论'五四'时期的外国文学翻译

         

摘要

"五四"时期,先进的知识分子积极倡导学习西方,译介外国文学是重要途径之一.这一时期翻译活动异常丰富,翻译思想异常活跃,在中国翻译史上具有里程碑意义."五四"时期外国文学翻译多以团体的方式进行,翻译队伍整体素质较高,呈现出多元化倾向,且转译盛行,理论意识明显增强."五四"时期的译者大多兼具思想家、革命家和翻译家等多重身份,这使得翻译活动承担起多层面的重任.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号