退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王慧青;
南京城市职业学院(南京广播电视大学),江苏南京210037;
亚洲历史文化名城; 城市发展话语; 对比研究;
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:亚洲历史文化名城的现代化进程及其特征:汉城,东京和北京的比较研究
机译:旨在通过亚洲公共交通引领的新城市发展,实现对环境影响小的城市发展
机译:ICSM:一项新的雨水管理战略,以支持亚洲发展中国家的城市发展
机译:亚洲边缘化群体的发起过程:从当代亚洲神学角度对话语进行的历史和神学研究。
机译:话语标记在亚洲一些亚洲总统演讲中的作用
机译:具有文化的城市发展-斯文堡市城市发展战略中文化原理的话语分析
机译:社区发展:HUD(住房和城市发展部)回顾北卡罗来纳州威尔明顿的城市发展行动补助金
机译:集装箱房屋,巨型框架,巨型框架套件,许多巨型框架套件的布置,使用标准集装箱框架建造房屋的方法,用于运输未安装的集装箱房屋,准备铺设集装箱房屋的基础,以使用城市发展集装箱房屋的方法,处理城市发展的集装箱房屋,保护大型结构免受地震和飓风以及圆柱状基础
机译:亚洲FMD病毒Aphtae的亚洲-1 2356/14/2018为亚洲-1型制造生物产品的诊断和具体预防FMD型亚洲-1
机译:散装可可豆或其亚洲起源之一,散装可可豆或其亚洲起源之一的混合物或组合,食用产品,获取数量的方法散装可可豆或其亚洲之一衍生物和减少大量可可豆或其衍生物之一涩味的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。