In the historical teaching of Japanese translation, the author summarizes the problems in translation test and feedback from employ companies, found there are many problems in the translation theory and practice course, such as unreasonable curriculum, old teaching methods, etc. This article attempts to specific analysis of the problems existing in the translation teaching and reform suggestions are put forward.%笔者在历年日语翻译课程教学中,对翻译测试反映出的问题及用人单位的反馈意见进行总结,发现《翻译理论与实践》课程存在诸多问题,如课程设置不合理、教学方法陈旧等.本文试图具体分析翻译教学中存在的问题并提出改革建议.
展开▼