退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李国玲;
长安大学外国语学院;
认知语用学; 礼貌策略; 认知模式; 主观识解; 客观识解;
机译:凯汉,汉汉轻油80万日元到石油产品于4月1日
机译:礼貌女孩的突然不礼貌行为:一例病例报告。
机译:汽油,凯汉,汉甘汉甘汉汉1月2日石油产品工作方向
机译:第十九届国际系统安全会议的会议程序,美国阿拉巴马州汉茨维尔,2001年9月10日至15日:有关衡量安全方向的框架的建议
机译:礼貌用语中礼貌/不礼貌的表达方式
机译:BMA年度代表会议于6月25日至6月29日在托基举行:成员们表示BMA的绿皮书太礼貌了
机译:礼貌和间接请求言语行为:亚洲英语背景下的性别导向听力理解
机译:元认知意识与语言礼貌:教程对话中的混淆表达
机译:个人健康设备以及将个人健康设备和计算设备配对的方法(相关申请的交叉引用)本专利申请的标题为“个人健康设备和计算设备的无线配对”,2013年3月提交的美国临时专利申请第61 / 777,467号2014年3月12日提交的题为“个人健康设备和计算设备的无线配对”的2012年12月12日申请的美国专利申请序号为206/077。 14 / 206,077,其全部内容通过引用合并于此。本文公开的实施例涉及个人健康设备,并且更具体地涉及个人健康设备与计算设备之间的无线配对。
机译:在2000年11月28日提交的美国临时专利申请No.60 / 253,612中,本发明的实施例(与相关申请的交叉引用)对通信系统中的救济连接过程的重试限制是“那些要求优先权的”。限制,以检查呼叫缓解信道过程的限制)和RetryLimitforDropCallRescueChannelProcedures,以及2001年10月16日提交的美国专利申请第09/978974号“ ForwardLinkdBasedRescueChannelMethod andApparatusforTelecommunicationSystem”,涉及“(一种通信系统的设备转发和基于链路的救援信道方法),出于任何目的,我将其内容通过引用合并于此。
机译:百日咳百日咳中百日咳毒素的表达
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。