科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
温玲霞;
河南科技大学国际教育学院;
河南洛阳471003;
现实世界; 认知世界; 汉语古诗; 翻译;
机译:情信与词达——谈汉诗英译的若干问题
机译:英译后的神经机器翻译与基于短语的机器翻译
机译:英译波斯机器翻译引起的翻译问题的调查:“ Padideh,Pars和Google软件”
机译:全球与TextBase TM翻译记忆中最好的两个世界!
机译:关于在翻译公司中使用翻译工具的人种学研究:对翻译工具设计的启示。
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:将翻译翻译成“一丝不苟”的翻译 - 爱德华G.塞登斯塔克的“伊豆舞者”的两个英译本的比较
机译:评估领导者的性格。品格与领导:两个新兴概念的理论整合。对研究和教学的启示
机译:函数发生器,用于将二进制数字世界转换为两个互补的模拟世界,反之亦然,分别针对正弦/余弦世界
机译:新的启示矢量化,使用具有该启示矢量化的微生物的有用材料的制造方法及具有该启示矢量的制造方法无效-
机译:摄影胶片卷轴的启示。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。