退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
严琼湘;
株洲工学院,外语系,湖南,株洲,412008;
语篇; 翻译过程; 衔接差异;
机译:英汉连续口译中的显式模式:专业口译员和实习口译员之间的差异
机译:动词后缀映射在语篇翻译系统中的重要性
机译:FceRI信号传导和肥大细胞功能对76 kDa的衔接蛋白Src同源2域含白细胞磷酸蛋白和粘附和去粒化促进衔接蛋白的差异性要求
机译:英汉思想模式的差异及其对翻译与写作的影响
机译:多项选择题测试中的词性衔接模式:作为第二语言学习者的英语与美国英语的母语者之间的差异。
机译:语言转换中的双语认知控制:英汉后期双语者的功能磁共振成像研究
机译:英汉凝聚力的差异及其在英汉翻译教学中的应用
机译:国家长期护理频道示范。随机化后6个月早期衔接登记者亚群的差异影响
机译:使用通用方法的高通量突变筛选方法和试剂盒-启用差异序列填充(DSF)的顺序衔接子连接和扩增
机译:衔接子分子,生物重度衔接子分子配合物,其中所述衔接子和生物分子是结合的,生物分子分析装置和生物分子分析方法
机译:用于测序核酸的衔接子,一对衔接子,试剂盒,构建体核酸,以及制备衔接子,核酸的构建体和双端序列构建体并测序双带核酸的方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。