首页> 中文期刊> 《湖北科技学院学报》 >信息传递与语篇连贯在《The Collected Works of Ruqaiya Hasan》翻译实践中的实现

信息传递与语篇连贯在《The Collected Works of Ruqaiya Hasan》翻译实践中的实现

         

摘要

英汉两种语言有不同的行文组织和信息传递方式,本文基于《哈桑文集》的英译汉翻译实践,探讨如何在翻译过程中再现原文信息,达到语篇连贯。为了语篇信息语义通达、传递通畅,译者必须遵守语言形式规约,调整行文语序组织,突出中心信息,使译文连贯。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号