随着网络的普及,汉语网络新词越来越引起人们的关注。本文探讨了运用生态翻译学相关理论,从语言维、文化维、交际维三个方面的适应性选择转换着手,分析了汉语网络新词的英语翻译。%With the development of the network, Chinese neologisms have drawn more and more attention of people. The paper explores the C-E translation of Chinese cyber-neologisms from the perspective of eco-translatology, and analyses the translation form three-dimensional transformations.
展开▼