退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李秉奎;
北京大学历史学系;
传教士; 文化交流; 工具性; 张力;
机译:领域与跨文化交流:1914年至1942年,在澳大利亚卡彭塔里亚湾的莫宁顿岛传教团中了解土著居民和传教士的参与
机译:冶金学和兄弟传教士:五个世纪的文化交流
机译:现代基督教东正教传教士作为社会沟通者概念:(教育背景的传教士语言人格暂定模型)
机译:愿意在中美之间的跨文化交流中进行交流。
机译:为传教士配备传教士:印度贾坎德邦的能力建设计划和权力下放计划
机译:传教士档案馆与中西文化交流研究
机译:初级入伍妇女的母亲,压力和角色紧张:2004年9月21日至2005年8月30日
机译:包含(a)防汗化合物/除臭剂,包括(b)防汗资产(b)包含至少一种碱性中美洲胺和/或碱性中美洲胺及其相应材料的混合物; (c)至少10%的水;生产方法;和适用的方法。是她。
机译:改善中美洲和中美洲的程序。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:基于移动终端的文化交流系统及方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。