首页> 中文期刊> 《河北北方学院学报(社会科学版)》 >论英汉被动句、中动态、被动动词句

论英汉被动句、中动态、被动动词句

             

摘要

英汉被动句中存在的普遍倾向性是主语均为受事;存在的主要差异是前者的片语结构规则为动词中心词中位,后者的片语结构规则为动词中心词中位或后位.英汉中动态存在的普遍倾向性是在结构上部分相似;参数差异是前者的受事所受制约较多,后者的受事所受制约较少.英汉被动动词句在结构上与功能方面存在着普遍倾向性.否定词与情态动词皆置于"被"字之前、中动态与被动动词句里的双名词结构乃是汉语特有的表达方式.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号