首页> 中文期刊>广东外语外贸大学学报 >汉、德语人称指称的语义及物性分析

汉、德语人称指称的语义及物性分析

     

摘要

人称代词在曹禺剧作<日出>的汉原文和德译文本中的使用量差异很大,引起笔者注意,构成本文的诱因.首先,对这一词类进行了统计,然后选出使用量悬殊最大的第三人称代词"它"和"es"进行对比.在从两者的指代功能上消除差距以造成共同的对比基础以后,运用韩礼德功能语法中"过程的及物性"观察以"它"的"零形式"和"es"形式出现的参与者,然后以汉语学者对零回指的研究、德语学者对动词配价的研究为依据,对第四幕中的24个"0"和24个"es"出现的必然性予以阐述.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号