首页> 中文期刊> 《甘肃高师学报》 >译者惯习视角下路易·艾黎英译中国诗歌研究

译者惯习视角下路易·艾黎英译中国诗歌研究

         

摘要

聚焦路易·艾黎的中国诗歌英译活动,以译者惯习为理论依据,对艾黎的诗歌翻译活动、策略及其翻译观等进行探究.艾黎在经历战事、参加革命、投身建设、介绍中国的过程中形成自身特有的惯习,正是这些惯习促使他选择翻译中国诗歌时坚持以目标读者为导向,向世界介绍中国和中国文化,反映出他无私、博爱、跨国的国际主义精神.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号