首页> 中文期刊> 《福建教育学院学报》 >'色'、'刀'或'巴刀'——从关联翻译理论看《镜花缘》四关关名之译

'色'、'刀'或'巴刀'——从关联翻译理论看《镜花缘》四关关名之译

         

摘要

<镜花缘>中的四关名称,饶有趣味,又蕴含深意:一则对应五行,二则反映四关的内容和本质.根据关联翻译理论,林太乙与张心沧对四关名称的翻译都没有达到充分的语境效果.由于中英文字与文化的差异,翻译四关名称时,完全展现其中的文化意象实属理想,但是获取最佳关联性,是可以做到的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号