首页> 中文期刊> 《成都大学学报:社会科学版》 >汉英语言差异对汉英翻译、写作的影响(上)

汉英语言差异对汉英翻译、写作的影响(上)

         

摘要

不同的国家和民族由于各自的文化背景不同而呈现出迥然不同的思维模式。思维模式与语言风格也有密切关系。因此,认识汉、英语言之间的种种差异,具体地说,即反映在语言的风格、词汇的结构、主语与话题、形合与意合以及逻辑突显与逻辑隐含等方面的差异,要从跨文化影响入手,弄清楚不同文化的各个层面(物质文化、社会文化与心理文化)对语言形式、内容乃至结构的影响,从而在总体上驾驭其间的差异,这对于我们养成正确而科学的写作与翻译方法和技能具有不言而喻的重要意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号