退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
姚键;
成都大学外语系;
语言; 差异; 跨文化; 翻译; 写作;
机译:语言接触对汉英语言的交叉影响探析
机译:语言之间的文化磋商——以汉英语言为例
机译:汉英语言学习者的印刷专业
机译:基于语料库的汉英语言文学文章摘要的类型和语言特征分析
机译:“如果我像科学家一样写作,那么大豆就不科学了”:差异化的写作支持及其对四年级英语精通学生和英语学习者的科学内容知识的影响以及关于电磁学的解释性写作。
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:输入和输出方式对汉英语言切换的影响
机译:汉英语言学术语表
机译:促进汉字发音向汉字轻松发音和汉英语言单词拼写的方法
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:改进的汉英翻译工具
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。