首页> 中文期刊> 《长春工程学院学报:社会科学版》 >译者主体性视觉下民族非遗文化“走出去”英译研究——以贵州非物质文化遗产英译为例

译者主体性视觉下民族非遗文化“走出去”英译研究——以贵州非物质文化遗产英译为例

         

摘要

非物质文化遗产是人类文明的象征,贵州作为一个非遗大省,有必要把其丰富的民族文化精粹通过恰当的英译从而实现"走出去"的国家战略,增强少数民族文化"软实力"。通过对贵州非遗项目及内容的研究,并在借鉴学者的相关翻译理念的基础上,提出了在贵州非遗文化英译过程中,应以译者为翻译的主体。旨在尊重客观实际下发挥适当的译者主观能动性,来实现译本不仅具有高度的可读性,还能把文化现象、表现形式最大程度地传递到读者,从而实现让民族文化走出去的目的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号