首页> 中文期刊> 《北京电力高等专科学校学报:社会科学版》 >浅析‘てなちない’、‘てたまらない’、‘てしかたがない’的区别

浅析‘てなちない’、‘てたまらない’、‘てしかたがない’的区别

         

摘要

日语,在其语言体系中存在大量近义词汇的同时,也存在大量近义句型,现今大量的语法书,以及各种有关日语学习的期刊、网站上,都开始重视对日语句型辨析的研究,但是,有关各种近义句型的解释与辨析,都可谓是“百花齐放”,“百家争鸣”。各种解释虽然都大致可以解释的通,但不乏浅显片面之嫌。本文旨在通过对日本的文学作品中涉及有关'てなちない'、'てたまらない'、'てしかたがない'三个句型的具有代表性的例句的分析,来验证当今各方对于此三个句型辨析的说明,以从中提炼出较明确的内容,并辅以作者本人发现之新观点,以期形成较有价值的解释。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号