首页> 中文期刊>百色学院学报 >文本形式翻译初探

文本形式翻译初探

     

摘要

形式翻译是指翻译中对形式的处置.一般的翻译研究喜欢把译文的内容与形式割裂开来,重内容,轻形式,甚至把形式看得可有可无,很难找到专门研究形式翻译的论著或论文.而实际上,语言的形式与意义相当于一个硬币的两边,谁也离不开谁,没有形式,把语言杂乱无章堆砌在一起,不能构成任何意义.但是,认为形式翻译与内容翻译不可分割,因而不必要专门进行研究也是有偏颇的.文章关注内容翻译与形式翻译的关系,进而研究文本体裁转换的可能性和条件、文本的视觉结构的翻译,以及若干特殊修辞形式在翻译中的语言结构形式的保持等问题.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号