首页> 中文期刊> 《金田》 >从等值视角对比分析标点符号在“魔山”两中文译本的翻译

从等值视角对比分析标点符号在“魔山”两中文译本的翻译

         

摘要

本文以德国翻译学家科勒Koller的翻译等值论为理论依据,以德国伟大文学家及作家托马斯曼的长篇小说《魔山》的两部中文译本为例,结合标点符号在句中乃至在整篇文章中的功能和作用,对比两译本在标点符号翻译过程中译者所采取的不同的翻译策略和翻译技巧,浅析两译本是否达到翻译等值.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号