首页> 中文期刊>国际汉学 >利玛窦与《伊索寓言》中译:史实考辨与文本分析

利玛窦与《伊索寓言》中译:史实考辨与文本分析

     

摘要

中外学界对利玛窦译介《伊索寓言》之举知之不详。着眼于此,文章展开了全面而细致的史实考辨与文本分析,力图弄清利玛窦译介六篇《伊索寓言》故事的动机、时间、所用底本、故事原型及其译介策略等。文章指出,寓言是西方世界的重要修辞工具,《伊索寓言》更是被西方雄辩家与传教士广泛利用。利玛窦沿袭这一传统,采用增加或删减故事背景、改变故事情节、进行再创作与引申说教等多种策略译介了六篇《伊索寓言》故事,旨在利用其说服与劝化作用,为传教布道活动提供助力。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号