首页> 中文期刊> 《才智》 >直译与意译在动物性短语、习语中的应用

直译与意译在动物性短语、习语中的应用

     

摘要

翻译是从语义到文体在译语中用最贴近而又最自然的对等语再现原语的信息。语言的翻译不应仅涉及语言本身还应涉及美学、和文化等方面。由于含有动物的短语、习语背后含有独特的文化含义,当两种文化对此动物认同及用词相同时,可直译,否则使用意译。

著录项

  • 来源
    《才智》 |2013年第21期|309-310|共2页
  • 作者

    王晨;

  • 作者单位

    天津中德职业技术学院应用外国语学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 翻译;
  • 关键词

    翻译; 直译; 意译;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号