退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈晨;
因果关系; 主动词; 动词词组; 单词; 英语; 表示; 连接副词; 从属连词; 原因; 仅供参考;
机译:因果关系用动词表示!
机译:学龄前英语-普通话双语儿童的英语动词时态标记:来自新加坡英语动作图片测试子组中语言发展概况的证据
机译:新颖的应力致动词是由英语扬声器学习的:新颖的音调致动词不是
机译:利用分布式表示和词汇句法固定性对英语动词-名词组合的惯用性进行令牌级预测
机译:日本英语学习者习得英语动词的及物性和不及物性以及显式语法教学的效果:着眼于英语格律动词结构
机译:动词学习中的词汇歧义消除:来自英语和汉语普通话的连词不及物动词框架的证据
机译:孟加拉语中的租赁交替:研究英语动词的孟加拉等效词的行为,该英语动词属于Pinker(1989)定义为“面向内容”的一类租赁动词。
机译:使用LCs表示法翻译带有参数结构(mis)匹配的英语和普通话动词
机译:外语例如英语,教学辅助工具,例如collegian,卡片的一侧具有法语动词,该动词与代表三种英语动词形式的代码相关联,其中代码提供双重功能
机译:表示法摇动词典创建支持装置,表示法摇动词典创建支持方法,以及表示法摇动词典创建支持程序
机译:Nu-English –面向未来的更简单的英语(更简单的英语,带有扩展的拼音字母,简化的拼写,简化的标准一致语法规则,并消除了规则异常,包括不规则动词的更改,从而节省了多年的学习时间,并使英语更加轻松学习,记忆和使用,从而增强其作为全球交流语言的最佳选择的作用)。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。