退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
袁晓宁刘成;
东南大学外语学院;
河海大学外语学院 江苏南京210000;
210036;
归化; 异化; 动态变化;
机译:重新审视归化和异化方法:通过混合方法翻译古兰经
机译:战in中的哲学:从归化到实验哲学(科学)
机译:欧洲俄罗斯中部的植物中的归化外星物种:均质化或差异化?
机译:从东西方文化差异看《卧虎藏龙》字幕翻译中的归化与异化
机译:乌托邦的自由主义:在“ Therese哲学家”,“ Candide”和“ Aline et Valcour”中的政治和哲学思考。
机译:手术中的道德困境:一些哲学思考。
机译:“异化”、“归化”,联袂何妨?——对张传彪教授“对异化翻译策略的冷思考”的思考
机译:受虐妇女运动中的伦理/哲学思考
机译:从幼小植物和纤维产品的分馏中获得反刍动物平衡思考的程序。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:在两种织物中系结,以针对上半部分的结和其余部分进行差异化设计(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:用于开发,实施和监视可动的,规模化的哲学上的基础设施的系统和方法,该动因和经营者主动参与和管理所需的可定制的哲学上的活动
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。