首页> 中文期刊> 《外语界》 >略谈大学英语的同义词教学

略谈大学英语的同义词教学

         

摘要

<正> 《大学英语教学大纲》(文理科本科用)对学生学完每一级应该掌握的词汇量都作了具体的规定。随着级别的不断增高,掌握的词汇量不断扩大,学生在用词方面产生的错误却有增无减。其原因之一是他们常常会遇到许多同义词,由于不能区别其意义或使用特点,因而常会出现这样或那样的错误。产生错误首先是由于受汉语的影响。公外学生大多习惯于使用英汉词典,他们往往看到几个英语单词的汉语意思相同或相近,就以为是同义词。由于没有确切掌握这些词汇的词义,不知道它们在什么情况下可以互相替换,在具体语言环境中往往不知该用哪一个恰当;另外,公外学生与英语本科生比起来,接触英语机会少,缺少外语语言环境、实践机会及词汇学、词源学、语言学等方面的知识,这也不利于他们掌握英语同义词。

著录项

  • 来源
    《外语界》 |1990年第3期|28-3141|共4页
  • 作者

    刘学斌;

  • 作者单位

    吉林大学;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号