退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
金中;
西安交通大学外国语学院,陕西西安710049;
严复; 信达雅; 均衡; 翻译; 标准;
机译:让·弗朗索瓦·拜亚特(Jean-Fran?ois Bayart)撰写的《文化认同的幻觉》。由史蒂文·伦德尔(Steven Rendall),珍妮特·罗特曼(Janet Roitman),辛西娅·肖克(Cynthia Schoch)和乔纳森·德里克(Jonathan Derrick)翻译。伦敦:赫斯特公司(Hurst&Company),2005年。xiii+ 303页,£ 16.95(平装)。 ISBN 1-85065-660-6(平装)。文化问题:政治和意义解释,作者:帕特里克·查巴尔(Patrick Chabal)和让-帕斯卡·达洛斯(Jean-Pascal Daloz)。伦敦:赫斯特公司(Hurst&Company),2006年。viii + 395页,每本14.95英镑。 ISBN 1-85065-800-5(平装)。
机译:具有永久性收入冲击的雅格风格经济中的递归均衡
机译:经验主义的意义标准与翻译问题
机译:用“Seinfeld”剪辑教学:他们的使用,雅迪达,雅迪达,雅迪达,学生学习
机译:翻译和民族:协商《林书》,《严复》和《梁启超》中的“中国”。
机译:改编Grasha Riechman学生学习风格调查和教学风格清单以评估质量改进协作中的个人教学风格
机译:严复的《辛达雅》与三种西方翻译理论的比较研究:对文献翻译的可能启示
机译:所选报告在由Odram Gesselschaft,柏林发布硬质合金难熔合粘结相作用问题,主要的翻译。第1部分
机译:舒适感达龙达信保和的信
机译:在自适应测试中作为问题利用频率均衡的方式,以便在问题中预先确定的所有提出问题的频率上均衡问题被利用的频率
机译:专门针对医疗保健提供者的新型集中式和数字化保证平台。该平台集成了三个不同的模块,涵盖了医疗保健保证的整个生命周期。标准和实践指南的存储库,评估对标准的合规性的审核系统以及解决合规性问题的改进模块。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。