首页> 中文期刊> 《民间文化论坛》 >中国民间文学学科史早期的外国民间文学作品翻译与出版--以刘小蕙《朝鲜民间故事》为例

中国民间文学学科史早期的外国民间文学作品翻译与出版--以刘小蕙《朝鲜民间故事》为例

         

摘要

cqvip:刘半农长女刘小蕙从Serge Persky的法译本转译而来的《朝鲜民间故事》是民国时期外国民间文学翻译作品中较为出色的一部。它的翻译和出版与中国民间文学和儿童文学学科的早期发展有着千丝万缕的联系。除周作人与章衣萍所作序之外,出版《朝鲜民间故事》的上海女子书店的诞生与发展,是民国女性主义运动中不可忽视的一部分,而《朝鲜民间故事》的俄文原本著者N. Garine的故事采集活动,更是世界民间文学交流史上的璀璨一笔。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号