首页> 中文期刊> 《考试周刊》 >小议英汉颜色词的四大翻译方法

小议英汉颜色词的四大翻译方法

         

摘要

不同文化背景的各个民族对于颜色词的理解不尽相同,在颜色词的使用上始终存在着一定的差异。英汉互译时,翻译者需要善于比较英汉颜色词的词义和内涵,考虑不同的文化因素,力求在翻译过程中减少误译。本文通过对英语不同颜色词翻译的探讨,分别介绍了直译、借译、增减颜色词及意译四种翻译方法,以求教于同行和读者。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号