退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
宋佳雨;
西安外国语大学长安校区;
语境理论; 戏剧; 翻译; 可表演性;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:戏剧翻译中的功能视角:以典范的中国戏剧翻译求爱经文为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:以人为本的“身份表演性” - 以应许之地的蒙娜为例
机译:戏剧性的戏剧:晚期中华帝国叙事中的表演性和戏剧性(石乃安,罗关中,吴承恩)。
机译:加森博士写给编辑的信的复函内容涉及范库特·巴恩斯博士对马丁·阿特拉斯的翻译的评论
机译:戏剧符号学视野下的经典与当下——以王延松版《雷雨》为例
机译:北约在中欧的未来常规防御战略:后冷战时代的戏剧就业原则。
机译:具有戏剧性或舞蹈表演性和/或运动性的充气裤子和装有这种裤子的西装
机译:获取高温铝制巴恩斯的程序(通过Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:完美的大暴雨的雷雨后起伏(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。