Due to different cultures, there are many similarities and differences between Chinese and English onomatopoeia. This paper mainly focuses on rhetoric functions, characteristics of absolute structures, syntactic functions, motivations and changes in usage between two cultures.
展开▼
机译:Erratum for “Discussion of ‘New Flood Early Warning and Forecasting Method Based on Similarity Theory’ by Zhangling Xiao, Zhongmin Liang, Binquan Li, Bo Hou, Yiming Hu, and Jun Wang” by Jie-yao Chen, Shi-jun Chen, Wei-bin Huang, and Guang-wen Ma