退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
代堂荣;
荆州职业技术学院,湖北荆州,434000;
英语谚语; 动物; 翻译; 归化与异化;
机译:归化与异化视角下的北京方言翻译-以史晓静英文版“罗托向子”为例。
机译:非洲文化世界观和约鲁巴-法国谚语解决冲突的概念:以奥莱奥·阿比奥耶(Olaoye Abioye)的翻译谚语为例
机译:谚语翻译中的问题领域
机译:从东西方文化差异看《卧虎藏龙》字幕翻译中的归化与异化
机译:祖先的智慧:对晚期和早期的中古英语谚语集的研究:“达勒姆谚语”,“加图的古英语词典”,“阿尔弗雷德谚语”和“亨丁格谚语”。
机译:古细菌中的核糖体分析显示无密码子翻译新颖的翻译起始位点和核糖体在单个密码子解析时的暂停
机译:动物箴言:谚语中希伯来动物名称的希腊语翻译
机译:aFRL mITLL WmT16新闻翻译任务系统:我们将NmT放入您的mT Rescoring中,这样您就可以在mT时使用mT。
机译:从主谚语卷中导出现场谚语库的系统和方法
机译:出于说明目的,松散的表述西班牙语的谚语,计划用于以后的归档或汇编(由Google Translate进行的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。