退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
乔丽娟;
齐齐哈尔大学;
英语; 关系代词; 定语从句; as; which;
机译:铝总需求四百吨,〇〇····八·八··アルアル调二アル·作作作作作作作作作者作者作作作者作者作者作作作作为作者作作作作者作者作者発発発発発発発発発発発発発発発発発発
机译:浅谈事业单位会计与企业会计的区别
机译:浅谈预算会计与企业会计的区别
机译:浅谈浅谈浅谈浅谈浅滩研究与分析的研究及分析
机译:等离子作动器的仿真和应用:为作动器驱动的流动开发新模型以及等离子作动器控制的无人机的设计
机译:关系代词用法与家庭早期互动质量之间的关联
机译:在巴西和欧洲葡萄牙语介词中的关系代词之前的介词先于巴西和欧洲葡萄牙语中的关系代词
机译:浅谈海军历史:散文集
机译:作动辅助,滚动轴承系统和至少一种作动辅助以及用至少一种作动辅助来支持手动门作动的方法
机译:作动器组件和用于绕轴旋转的作动器的方法以及作动器组件的使用
机译:作动器的橡胶组合物,作动器的硫化橡胶和作动器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。