首页> 中文期刊> 《世纪之星:交流版》 >从观众的接受性看影视翻译的目的

从观众的接受性看影视翻译的目的

         

摘要

影视翻译是近年来兴起的一个新的翻译领域,影视翻译与其他的文学翻译不同,具备自身的一些特点。本文从巴斯奈特的文化翻译观和奈达的动态对等理论的角度,对这两个理论对影视翻译的指导意义进行了分析。并提出影视翻译应以文化翻译观和动态对等理论所强调的观众的接受性为导向。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号