首页> 中文期刊> 《外语研究》 >渐识庐山真面目:中国翻译研究在国际译学主要期刊中的位置(2000-2005)

渐识庐山真面目:中国翻译研究在国际译学主要期刊中的位置(2000-2005)

         

摘要

本文以国际译学领域的5种主要期刊为切入点,选择2000年到2005年为采集样本时间段,通过实证研究的方法,考察中国在国际译界的参与情况,以此来了解中国的翻译研究在国际译学领域的位置。数据表明,目前中国的翻译研究在国际译坛已经初步突破以往失语的状态,但其影响力仍然有限,反映出目前中国翻译研究的一些问题。本文从"天下"思维、理论创新以及写作语言等方面进行剖析,探讨如何加强中国与国际翻译研究领域的互动。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号