首页> 中文期刊> 《上海翻译》 >一本以培养学生翻译能力为中心的MTI教材——《高级汉英翻译》评介

一本以培养学生翻译能力为中心的MTI教材——《高级汉英翻译》评介

             

摘要

陈宏薇教授的《高级汉英翻译》体现了以培养学生翻译能力为中心的教学理念。教材以学生和市场需求为导向选择语料,充分挖掘了符号学翻译观的应用价值,尊重学生的认知规律,强调过程体验、语境意识和多元翻译标准,力图综合培养学生的语言、文化、转换、交际和专业技术能力,实现MTI教育"高层次、应用型、专业性"的培养目标。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号