首页> 中文期刊> 《上海翻译》 >国际招标文件英译初探

国际招标文件英译初探

         

摘要

上海合流污水治理工程是我国第一个由世界银行贷款,并采用国际招标形式的市政工程。进行国际招标要先编制好招标文件,中英文各一套。按规定,中英文标书若有不符之时,应以英文本为准。因而,对于标书编写的英语语言有极高的要求,容不得半点错误或含糊。 我从参与该工程第一个标(3.1标直径为4米的隧道工程)的标书翻译工作起直到如今,已先后接触了14个国际标。在翻译标书过程中我积累了不少心得,愿借贵刊与大家切磋,共同提高。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号