退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
姚丽娟;
湖北中医学院外语部;
跨文化; 归化; 异化;
机译:重新审视归化和异化方法:通过混合方法翻译古兰经
机译:“关于“未翻译”:重新思考跨文化语境中的翻译和食物:对马卡门·非洲·维达尔·克拉拉蒙特和帕梅拉·法伯的《翻译和食物:中庸作家的案例》的回应
机译:谁是反向翻译?研究工具跨文化适应中的反向翻译描述的综合文献综述
机译:从东西方文化差异看《卧虎藏龙》字幕翻译中的归化与异化
机译:异常和熟悉:调查异化和驯化在翻译中的影响
机译:将EPDS问卷翻译成斯瓦希里语:了解心理健康研究中的跨文化和翻译问题
机译:归化与异化的翻译策略-以后殖民翻译理论为视角。
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:在两种织物中系结,以针对上半部分的结和其余部分进行差异化设计(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:显示在虚拟世界中的角色的翻译运动控制和视野
机译:用于检测患者视野中的缺陷的设备(由Google Translate进行的机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。