首页> 中文期刊> 《上海翻译》 >课本译文应当具有权威性、严肃性——评《科技英语自学课本》的参考译文

课本译文应当具有权威性、严肃性——评《科技英语自学课本》的参考译文

         

摘要

课本是传授知识的工具。我们要求课本具有权威性和严肃性。所谓权威性,是指课本提供的知识应当真实可靠、可供利用、堪为典范。所谓严肃性,是指课本提供的内容应当认真负责、不含差错、经得起检验。作为课本的译文也理应如此。可惜,《科技英语自学课本》的参考译文,与上述要求有着明显的差距。《科技英语自学课本》(以下简称《课本》分上、下册),各配有《科技英语自学课本练习答案和参考译文》(以下简称《参考》)。经初步核对,发现“参考译文”错误较多。有的句子错误不止一处,遗漏、错别字也不少。一个课本,特别是自学课本,有这样多的错误,情况是严重的。我们不打算对错误逐一评改。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号