退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
肖存;
台湾出版; 军代表; 日文; 塘沽协定; 华北; 总统府; 长城; 文本; 停战协定; 警察机关;
机译:里斯本保护原产地名称及其国际注册协定的日内瓦文本:对有争议的协定的评估
机译:在线文本和常规文本:估算,比较和减少两种贸易手段的温室气体足迹
机译:古希腊文本风格的建立过程与修复文本 - 两种爱尔尼亚卖淫和前锋的发展
机译:主题的文本分割:两种文本的两种方法
机译:在多语言条约的背景下,围绕翻译文本的位置进行的翻译思考:北美自由贸易协定(NAFTA),就是一个例子(法语文本)。
机译:了解新销售药物的定价和报销的国际协定趋势及其对药物获取的影响:计算文本分析
机译:舞台上的文本体裁:对两种文本体裁概念的批判性分析及其在巴西教育中的可接受性阶段性文本体裁:对两种文本体裁的批判性分析
机译:与阿根廷和美利坚合众国之间的双边协定有关的保障转移协定的文本
机译:在电子数据库中以两种语言载有文本的文本的自动搜索系统,将文本分为单独的文本段落,并以两种语言对应编号的段落对
机译:代码映射是指在纸上以视觉方式“映射”音素(英语语音)的技术,其中字母或字母字符串代表每个单独的音素。文本使用两种颜色显示此“代码映射”技术,第三种用于分割元音二合字母。这些显示了“阅读器”,语音在解码时会发生变化。众所周知,诵读困难的学习者很难以这种方式对单词进行口头分割,因为他们通常音素意识较差。因此,使用这种技术键入或书写文本是非常有益的。
机译:便携式多类型数字平台中的系统,用于确定身体组成,与用户互动,通过AR和混合媒体显示结果,并通过两种音频,文本和AI方式来吸引用户进行测量,跟踪和改善健康
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。