首页> 中文期刊> 《外国语》 >朕兆、幽灵、怪影及其他——关于《共产党宣言》中两句译文的商榷

朕兆、幽灵、怪影及其他——关于《共产党宣言》中两句译文的商榷

摘要

朕兆(征兆)、幽灵、怪影,是《共产党宣言》中Gespenst的同义词。所用译名不同,从而反映出译者的立场、观点以及世界观等不同的差异来。马克思、恩格斯的经典名著《共产党宣言》,开宗明义第一句是:一个怪影,在欧洲游荡——共产主义的怪影。(1961年本) 把共产主义目之为“怪影”,这在资产阶级立场看来,是无怪其然的。这个词,俄文译为,有幻影、幽灵、怪影三种解释。在刘泽荣主编的《俄汉新辞典》中,就举出《共产党宣言》

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号